Handling my Difficulty in Communicating with Japanese Tourists Who Could not Speak English Well During my Internship at Bali International Diving Professionals as a Diving Instructor

Odja, Anastasia (1043060) (2016) Handling my Difficulty in Communicating with Japanese Tourists Who Could not Speak English Well During my Internship at Bali International Diving Professionals as a Diving Instructor. Undergraduate thesis, Universitas Kristen Maranatha.

[img]
Preview
Text
1043060_Abstract_TOC.pdf - Accepted Version

Download (222Kb) | Preview
[img] Text
1043060_Appendices.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (194Kb)
[img]
Preview
Text
1043060_Chapter1.pdf - Accepted Version

Download (349Kb) | Preview
[img] Text
1043060_Chapter2.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (341Kb)
[img] Text
1043060_Chapter3.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (358Kb)
[img]
Preview
Text
1043060_conclusion.pdf - Accepted Version

Download (220Kb) | Preview
[img] Text
1043060_Cover.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (1234Kb)
[img]
Preview
Text
1043060_References.pdf

Download (344Kb) | Preview

Abstract

Bahasa Inggris sangat penting dalam era globalisasi. Dalam tugas akhir ini, saya memaparkan kesulitan yang dihadapi saat berkomunikasi dengan wisatawan Jepang yang tidak bisa berbahasa Inggris dengan baik pada proses magang. Proses magang saya berlangsung di Bali International Diving Professionals (BIDP) selama satu bulan dengan posisi sebagai instruktur selam. Adapun tujuan dari penulisan ini adalah untuk membahas solusi yang tepat untuk memecahkan masalah tersebut. Metode yang digunakan adalah kajian pustaka yang mana pengumpulan data berasal dari jurnal magang dan referensi dari buku dan artikel. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada tiga faktor penyebab masalah yaitu wisatawan Jepang yang tidak dapat berbahasa Inggris, saya tidak bisa berbahasa Jepang dan tidak memiliki rekan kerja yang dapat berbahasa Jepang serta tidak adanya buku petunjuk penyelaman dalam bahasa Jepang di BIDP. Adapun akibat dari masalah tersebut adalah saya banyak menghabiskan waktu saat memberikan instruksi penyelaman, para wisatawan tidak mengerti petunjuk yang diterangkan dan saya lelah dan khawatir karena harus menjelaskan instruksi penyelaman. Solusi yang diambil untuk mengatasi masalah tersebut ialah saya bekerja dengan orang baru yang dapat berkomunikasi dalam bahasa Jepang, saya menggunakan gerakan tubuh saat memberikan petunjuk penyelaman, dan saya bersama rekan saya menggunakan PowerPoint dalam dua bahasa yaitu bahasa Inggris dan Jepang dalam memberikan petunjuk penyelaman. Sebagai kesimpulan, solusi terbaik yang diterapkan dalam mengatasi masalah tersebut adalah saya akan menggunakan gerakan tubuh saat menerangkan tentang instruksi penyelaman dan saya bersama kepala BIDP akan menggunakan PowerPoint dalam dua bahasa yaitu bahasa Inggris dan Jepang dalam memberikan petunjuk penyelaman.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Subjects: P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Divisions: Faculty of Letters > 43 Diploma Program for English
Depositing User: Perpustakaan Maranatha
Date Deposited: 31 Oct 2016 01:46
Last Modified: 31 Oct 2016 01:46
URI: http://repository.maranatha.edu/id/eprint/21193

Actions (login required)

View Item View Item