Analisis Bentuk Kata Ulang Kata Kerja Bahasa Mandarin Pola V Zhe V She dan V Lai V Qu Beserta Pola Penerjemahannya ke Dalam Bahasa Indonesia

Irawan, Desyani Herliani (1046014) (2014) Analisis Bentuk Kata Ulang Kata Kerja Bahasa Mandarin Pola V Zhe V She dan V Lai V Qu Beserta Pola Penerjemahannya ke Dalam Bahasa Indonesia. Undergraduate thesis, Universitas Kristen Maranatha.

[img]
Preview
Text
1046014_Abstract_TOC.pdf - Accepted Version

Download (95Kb) | Preview
[img] Text
1046014_Appendices.pdf - Accepted Version
Restricted to Registered users only

Download (4Mb)
[img]
Preview
Text
1046014_Chapter1.pdf - Accepted Version

Download (73Kb) | Preview
[img] Text
1046014_Chapter2.pdf - Accepted Version
Restricted to Registered users only

Download (111Kb)
[img] Text
1046014_Chapter3.pdf - Accepted Version
Restricted to Registered users only

Download (311Kb)
[img]
Preview
Text
1046014_Conclusion.pdf - Accepted Version

Download (59Kb) | Preview
[img] Text
1046014_Cover.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (259Kb)
[img]
Preview
Text
1046014_References.pdf - Accepted Version

Download (61Kb) | Preview

Abstract

Skripsi ini membahas mengenai bentuk kata ulang kata kerja bahasa Mandarin pola V zhe V zhe (V 着V 着) dan V lai V qu (V 来V去) beserta pola penerjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode penelitian studi literatur dan deskriptif kualititatif. Hasil yang penulis dapatkan dari penelitian ini adalah ada kata ulang kata kerja bahasa Mandarin yang dapat dipakai untuk kedua pola, namun ada pula kata ulang kata kerja yang hanya dapat dipakai dalam salah satu pola. Selain itu, ditemukan juga sifat dari kata ulang kata kerja pola V zhe V zhe (V 着V 着) dan V lai V qu (V 来V去). Hasil pola penerjemahan yang didapat adalah bentuk kata ulang kata kerja bahasa Mandarin pola V zhe V zhe (V 着V着) dapat dipadankan dengan jenis kata ulang kata kerja bahasa Indonesia yaitu kata ulang murni dan berimbuhan, juga dapat dilakukan penerjemahan arti kata kerja secara langsung, serta adanya kekhasan dan kekhususan penerjemahan. Pola V lai V qu (V 来V 去) dapat dipadankan dengan kata ulang berimbuhan dan berubah bunyi, juga dapat dilakukan penerjemahan arti kata kerja secara langsung, serta memiliki kekhasan dan kekhususan penerjemahan.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Uncontrolled Keywords: kata ulang, kata kerja, penerjemahan, bahasa Mandarin, bahasa Indonesia
Subjects: P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Divisions: Faculty of Letters > 46 Chinese Department
Depositing User: Perpustakaan Maranatha
Date Deposited: 28 Jan 2015 02:13
Last Modified: 28 Jan 2015 02:13
URI: http://repository.maranatha.edu/id/eprint/9747

Actions (login required)

View Item View Item