Sahertian, Diana C. (2015) Onomatope Suara Berbenturan dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Mandarin. In: Daya Literasi dan Industri Kreatif: Digitalitas Bahasa, Sastra, Budaya, dan Pembelajarannya. Ombak, Jakarta, pp. 130-139. ISBN 978-602-258-328-8
|
Text
3. Onomatope Suara Berbenturan dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Mandarin.pdf - Published Version Download (6Mb) | Preview |
Abstract
Onomatiope atau kata tiruan bunyi merupakan kelas kata yang memperkaya kosakata suatu bahasa. Dalam bahasa Mandarin onomatiope dikenal dengan istilah nishengci atau niangshengci. Onomatope sering ditemukan dalam bahasa lisan, sedangkan dalam bahasa tulis onomatope banyak dijumpai dalam buku komik atau wacana naratif. Penggunaan onomatope dapat membuat suatu wacana menjadi lebih hidup dan tergambar jelas. Karena onomatope adalah kata tiruan bunyi, maka bunyi dari kata ini dipengaruhi oleh sistem bunyi masing-masing bahasa. Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia berasal dari dua rumpun bahasa yang berbeda, selain itu juga memiliki sistem bunyi yang berbeda.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | perbandingan, onomatope, suara, bahasa Indonesia, bahasa Mandarin |
Subjects: | P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures |
Depositing User: | Perpustakaan Maranatha |
Date Deposited: | 28 Feb 2017 10:21 |
Last Modified: | 28 Feb 2017 10:21 |
URI: | http://repository.maranatha.edu/id/eprint/21777 |
Actions (login required)
View Item |