Analysis of Code-Switching in Introduction to Tefl Class in D3 Program for English, Faculty of Letters, Maranatha Christian University, Bandung in the Academic Year of 2013/2014

Kristiagus, Maelice (0941058) (2016) Analysis of Code-Switching in Introduction to Tefl Class in D3 Program for English, Faculty of Letters, Maranatha Christian University, Bandung in the Academic Year of 2013/2014. Undergraduate thesis, Universitas Kristen Maranatha.

[img]
Preview
Text
0941058_Abstract_TOC.pdf - Accepted Version

Download (198Kb) | Preview
[img] Text
0941058_Appendices.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (315Kb)
[img]
Preview
Text
0941058_Chapter1.pdf - Accepted Version

Download (229Kb) | Preview
[img] Text
0941058_Chapter2.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (361Kb)
[img] Text
0941058_Chapter3.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (463Kb)
[img]
Preview
Text
0941058_Conclusion.pdf - Accepted Version

Download (373Kb) | Preview
[img] Text
0941058_Cover.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (386Kb)
[img]
Preview
Text
0941058_References.pdf - Accepted Version

Download (113Kb) | Preview

Abstract

Dalam penulisan tugas akhir ini, saya menganalisis alih kode (codeswitching) yang dilakukan oleh dosen di dalam kelas Introduction to TEFL. Pengajar tersebut melakukan pengalihan dari satu kode ke kode yang lain di dalam proses belajar-mengajar. Dalam hal ini, dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Dalam proses pengolahan data, pertama yang saya lakukan adalah merekam proses belajar-mengajar di kelas, kemudian menulis hasil percakapannya. Setelah melakukan observasi dan wawancara, saya menganalisis dengan menggunakan teori alih kode. Teori alih kode yang saya pergunakan adalah teori Liu Aichun, dia membagi alih kode menjadi lima fungsi, yakni: (a) owing to teacher’s linguistic competence and insecurity (kompetensi dan ketidaknyamanan berbahasa dari pengajar); (b) for ease of expression (keluwesan cara penyampaian); (c) for translation of unfamiliar words and expressions (penterjemahan kata dan ungkapan asing); (d) for repetitive functions (fungsi pengulangan); dan (e) for socializing functions (fungsi sosialisasi). Salah satu temuan yang saya peroleh dari kajian saya ini ialah bahwa fungsi yang paling sering digunakan oleh pengajar adalah repetitive function. Penggunaan fungsi alih kode ini bertujuan untuk mempertegas kata atau kalimat yang penting agar mahasiswa lebih mudah memahami materi yang diajarkan oleh pengajar tersebut.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Faculty of Letters > 41 English Department
Depositing User: Perpustakaan Maranatha
Date Deposited: 11 Oct 2016 06:58
Last Modified: 11 Oct 2016 06:58
URI: http://repository.maranatha.edu/id/eprint/21136

Actions (login required)

View Item View Item