Wardhana, Henry Sani (0346901) (2015) Perbedaan Makna Kata Penghubung Bahasa Mandarin "Buguan" dan Jinguan" dalam Bahasa Indonesia. Undergraduate thesis, Universitas Kristen Maranatha.
|
Text
1346901_Abstract_TOC.pdf - Accepted Version Download (256Kb) | Preview |
|
Text
1346901_Apendices.pdf - Accepted Version Restricted to Registered users only Download (229Kb) |
||
|
Text
1346901_Chapter1.pdf - Accepted Version Download (247Kb) | Preview |
|
Text
1346901_Chapter2.pdf - Accepted Version Restricted to Registered users only Download (430Kb) |
||
Text
1346901_Chapter3.pdf - Accepted Version Restricted to Registered users only Download (412Kb) |
||
Text
1346901_Chapter4.pdf - Accepted Version Restricted to Registered users only Download (392Kb) |
||
|
Text
1346901_Conclusion.pdf - Accepted Version Download (237Kb) | Preview |
|
Text
1346901_Cover.pdf - Accepted Version Restricted to Repository staff only Download (587Kb) |
||
|
Text
1346901_References.pdf - Accepted Version Download (244Kb) | Preview |
Abstract
Skripsi ini membahas perbedaan makna kata penghubung bahasa Mandarin “ b ùguǎn ” ( 不管 ) dan “ j ǐnguǎn ” ( 尽管 ) ke dalam bahasa Indonesia, yang mana penelitian ini menitikber atkan pada perbedaan makna dan penggunaannya dalam kalimat. Metode penelitian yang digunakan penulis adalah studi literatur dan deskriptif kualitatif. Di dalam Skripsi ini, penulis mencari contoh kalimat dalam bahasa Mandarin dan dalam bahasa Indonesia, me nterjemahkannya, kemudian menganalisisnya. Kesimpulan yang didapat ialah kata penghubung “ bùguǎn ” ( 不管 ) dan “ jǐnguǎn ” ( 尽管 ) memiliki karakteristik masing - masing dan akan berbeda jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Solusi nya ialah pembelajar harus dapat memahami karakteristik kata penghubung “ bùguǎn ” ( 不管 ) dan “ jǐnguǎn ” ( 尽管 ) serta kata penghubung yang semakna dalam ba hasa Indonesia, memahami pasangan klausa nya, serta harus mampu memahami manfaat pengetahuan perbedaan makna kata penghubung dari kedua bahasa ini dalam kedudukannya pada segi silang budaya.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | perbedaan makna, k ata penghubung, “bùgu ǎn”, “jǐnguǎn” bahasa Indonesia, bahasa Mandarin |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Faculty of Letters > 46 Chinese Department |
Depositing User: | Perpustakaan Maranatha |
Date Deposited: | 05 Nov 2015 06:15 |
Last Modified: | 05 Nov 2015 06:15 |
URI: | http://repository.maranatha.edu/id/eprint/16777 |
Actions (login required)
View Item |