鲁迅《狂人日记》的印尼文版的翻译问题的分析

Aryanti, Shelvina ( 0746014 ) (2012) 鲁迅《狂人日记》的印尼文版的翻译问题的分析. Other thesis, Universitas Kristen Maranatha.

[img]
Preview
Text
0746014_Abstract_TOC.pdf - Accepted Version

Download (198Kb) | Preview
[img]
Preview
Text
0746014_Chapter1.pdf - Accepted Version

Download (174Kb) | Preview
[img] Text
0746014_Chapter2.pdf - Accepted Version
Restricted to Registered users only

Download (229Kb)
[img] Text
0746014_Chapter3.pdf - Accepted Version
Restricted to Registered users only

Download (637Kb)
[img]
Preview
Text
0746014_Conclusion.pdf - Accepted Version

Download (86Kb) | Preview
[img]
Preview
Text
0746014_Cover.pdf - Accepted Version

Download (117Kb) | Preview
[img]
Preview
Text
0746014_References.pdf - Accepted Version

Download (161Kb) | Preview

Abstract

本论文的内容是鲁迅《狂人日记》的印尼文版的翻译问题的分析。“Catatan Harian Seorang Gila”是一本短篇小说的翻译。读过了印尼文版(译文)与中文版(原文)本人找到了有些翻译问题。本人使用对比法与文献法的研究饭方法写这本论文。通过使用对比法的翻译方法会清楚看到,原文(中文)与印尼文和英文(当对比的版)的翻译结果。文献法,本人使用文学考察与资料分析。本论文就是设法找到翻译问题的分析而且设法找到翻译修改根据所有使用的理论。

Item Type: Thesis (Other)
Uncontrolled Keywords: 关键词: 问题 翻译 短篇小说 中文(原文) 印尼文(译文)
Subjects: P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Divisions: Faculty of Letters > 46 Chinese Department
Depositing User: Perpustakaan Maranatha
Date Deposited: 05 Mar 2015 10:38
Last Modified: 05 Mar 2015 10:38
URI: http://repository.maranatha.edu/id/eprint/10793

Actions (login required)

View Item View Item