动词重叠印汉翻译错误分析

Susilo, Justhia ( 0646022 ) (2010) 动词重叠印汉翻译错误分析. Other thesis, Universitas Kristen Maranatha.

[img]
Preview
Text
0646022_Abstract_TOC.pdf - Accepted Version

Download (86Kb) | Preview
[img] Text
0646022_Appendices.pdf - Accepted Version
Restricted to Registered users only

Download (39Kb)
[img]
Preview
Text
0646022_Chapter1.pdf - Accepted Version

Download (113Kb) | Preview
[img] Text
0646022_Chapter2.pdf - Accepted Version
Restricted to Registered users only

Download (4Mb)
[img]
Preview
Text
0646022_Conclusion.pdf - Accepted Version

Download (81Kb) | Preview
[img]
Preview
Text
0646022_Cover.pdf - Accepted Version

Download (1637Kb) | Preview
[img]
Preview
Text
0646022_References.pdf - Accepted Version

Download (74Kb) | Preview

Abstract

摘要 本论文的题目是“动词重叠印汉翻译错误分析”。研究样板是印尼汉语学习者,即玛拉拿达基督教大学中文本科第六和第八学期的学生(包括中文本科汉语教学方向第八学期的学生)、汉语专科第六学期的学生。 编写本论文的目的是为了了解印尼的汉语学习者在把印尼语含有动词重叠的句子翻译成汉语时,一般出现什么错误。发现了错误之后,笔者分析这些错误,以便找出原因。 笔者用的研究方法就是调查法、文献法和对比法,主要是对比印尼语与汉语动词重叠的广泛意义和用法。通过这种方法可找出印尼语与汉语动词重叠的在意义和用法上的区别,使笔者能找出翻译错误的原因。

Item Type: Thesis (Other)
Uncontrolled Keywords: 关键词: 印尼语 汉语 动词重叠 翻译错误
Subjects: P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Divisions: Faculty of Letters > 46 Chinese Department
Depositing User: Perpustakaan Maranatha
Date Deposited: 06 Mar 2015 10:34
Last Modified: 06 Mar 2015 10:34
URI: http://repository.maranatha.edu/id/eprint/10820

Actions (login required)

View Item View Item